【ベトナム語】ぼしけんこうてちょう に ついて
VỀ VIỆC CẤP PHÁT SỔ TAY MẸ VÀ BÉ
Cấp phát sổ tay mẹ và bé, phiếu hỗ trợ khám sức khoẻ thai sản, phiếu khám sức khoẻ thông thường cho trẻ sơ sinh và trẻ nhỏ. Thực hiện tư vấn về cuộc sống diễn ra trong lúc mang thai từ khi mang thai, chuyện sinh con và trẻ sơ sinh sẽ sinh ra.
Thời gian
Từ 9 giờ đến 11 giờ 30 phút
Mỗi thứ Hai hằng tuần (Trừ ngày Nghỉ Lễ)
Địa điểm
Trung tâm chăm sóc sức khoẻ thành phố Kobayashi
Những thứ cần mang theo
Trường hợp người mang thai đăng ký
- Giấy báo thai sản
- Giấy tờ xác nhận mã số cá nhân chính chủ của người mang thai
Thẻ my number, thẻ thông báo mã cá nhân, bản sao giấy đăng ký cư trú có ghi mã số cá nhân: 1 loại giấy tờ - Giấy tờ xác nhận chính chủ
Giấy tờ có ảnh do cơ quan nhà nước cấp (thẻ my number, bằng lái xe, hộ chiếu): 1 loại giấy tờ
Trong trường hợp gặp khó khăn khi chuẩn bị giấy tờ trên thì cần 2 loại giấy tờ như thẻ bảo hiểm y tế và sổ lương hưu.
Trường hợp người đại diện đăng ký thay
- Giấy báo thai sản
- Giấy tờ xác nhận mã số cá nhân chính chủ của người mang thai
Thẻ my number, thẻ thông báo mã cá nhân, bản sao giấy đăng ký cư trú có ghi mã số cá nhân: 1 loại giấy tờ - Giấy tờ xác nhận chính chủ
Giấy tờ có ảnh do cơ quan nhà nước cấp (thẻ my number, bằng lái xe, hộ chiếu): 1 loại giấy tờ
Trong trường hợp gặp khó khăn khi chuẩn bị giấy tờ trên thì cần 2 loại giấy tờ như thẻ bảo hiểm y tế và sổ lương hưu.
- Giấy uỷ quyền (Do chính sản phụ uỷ quyền cho người đại diện)
Giấy báo thai sản xin tải xuống ở đây
Nhân viên
Nhân viên chăm sóc sức khoẻ
Khác
- Cấp phát tại khu vực đang sinh sống
- Có trường hợp nhân viên chăm sóc sức khoẻ không thể đối ứng khám sức khoẻ nên đặt ra lịch trình trước. Ai có lịch trình không phù hợp xin liên hệ trước.
- Trong giấy báo thai sản vui lòng điền đủ thông tin về số tuần mang thai và ngày dự sinh.
- Từ ngày 1 tháng 1 năm Bình Thành 28 (năm 2016) việc cấp phát sổ tay mẹ và bé cần phải xác nhận mã số cá nhân của người mang thai.
この記事に関するお問い合わせ先
- このページについて、皆さまのご感想をお聞かせください。
-
更新日:2025年04月16日